在铺着草皮的地下,田鼠正在地洞里呼呼大睡,猫头鹰则在沼泽地深处的—棵空心树里蹲着,兔子、松鼠、狐狸都呆在家里。
来源:互联网摘选即使油价回落到不那么让人惊慌的水平,也需要考虑运输成本以及供应链延长所致的拖延。
来源:互联网摘选然而,企业的资源具有稀缺性特点,它不可能有足够的资源在所有业务领域都处于优势地位。
来源:互联网摘选If at all possible, have a additional support to keep control over them.
如果可能得话,派一些其祂单位来确保控制住它们.
来源:互联网摘选苯并三氮唑、油酸、亚硝酸钠、碳酸钠、硼砂和复合硼酸酯对硬质合金刀具表层的钴浸出有抑制作用。
来源:互联网摘选All these studies and results have some reference meaning to the correlation studies of our country.
这些研究及结论对我国的相关研究具有一定的参考意义。
来源:互联网摘选She seems to have no feeling at all for those children it's unnatural!
她似乎一点也不喜欢那些孩子真是太奇怪了。
来源:provided by jukuu但是,所有的空位编码方法都有其优点和缺点,需要提出新的空位编码方法才能使空位信息在系统发育分析中得以充分地应用。
来源:互联网摘选Now he wanted an" even break", where once he would have called all his wits into play to avoid it.
如今,他希望有一个均等的机会了;可是在从前,他若遇上这种机会时却总是千方百计地避让。
来源:互联网摘选勇敢的灵魂们一直都在化身为了给你们的生活带来光明,有时他们会进入到一个危险的情形中。
来源:互联网摘选我也见过有些宗教完全放弃这个角色,致使在社会成长的人一点良知也没有。
来源:provided by jukuu我们经常会听到“政客们都会有怪异盟友”这样一句话,说的是政客们为了达到自己的目的会做出任何事情,不择手段,如果能让自己获利,他们也能跟自己憎恶的政敌联手。
来源:互联网摘选通过在广播确认消息中捎带哪些进程产生了新的检查点的信息,使每个进程的检查点序号在所有进程中是一致的。
来源:互联网摘选If at all possible, have a little additional support to keep control over them.
如果可能的话, 派一些其他单位来确保控制住它们.
来源:互联网摘选All these have put forward the demand for digitization of the mutual inductor.
这些都对互感器的数字化提出了要求.
来源:互联网摘选We all have something be thankful for. Enjoy your day of thanks!
我们都有一些值得感激的事情, 享受充满感激的每一天吧!
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语